[目录]
巴黎圣母院 .雨果.

  1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133
上一页 下一页
  这时候,格兰古瓦头肠胃一阵子咕咕直叫过去之后,看见桌上只剩下一只苹果了,不由觉得有点难为情。"您难道不吃吗,爱斯梅拉达小姐?"
  她摇了摇头,沉思的目光盯着小房间里的圆柄顶。
  "她有什么鬼心事可想?"格兰古瓦想道,并顺着她的视线看去:"如此吸引她注意力的,总不会是拱顶上那个石刻的小矮人在做鬼脸吧。活见鬼!我可以同它相提并论么!"
  他提高了嗓门叫了一声:"小姐!"
  她好像并没有听见他的话。
  他更大声喊道:"亲爱的爱斯梅拉达小姐!"
  白费劲。少女的心思在别处,格兰古瓦声音还没有把他唤回来的威力。幸好山羊来干预了,轻轻拽了拽女主人的袖子。埃及女郎慌忙问道:"这是怎的,佳丽?"
  "它饿了。"格兰古瓦应道,能同她攀谈起来心里却很高兴。
  美人儿爱斯梅拉达动手把面包掰碎,佳丽就着她的手心窝吃了起来,样子非常可爱。
  但是,格兰古瓦不再给他想入非非的时间,便放大胆子向她提了一个微妙的问题:
  "您真的不要我做你的丈夫吗?"
  少女瞪了瞪他,应道:"不要。"
  "做您的情人呢?"格兰古瓦接着又问。
  她撅了撅嘴,回答说:"不要。"
  "做您的朋友呢?"格兰古瓦又问。她又瞪了瞪他,想了想,答道:"也许可能吧。"
  或许这个字眼向来是哲学家所珍贵的,格兰古瓦一听,胆子更壮了。
  "您知道友谊是什么?"他问道。
  "知道。"埃及女郎应道。"友情,就好比是兄妹俩,两人的灵魂相互接触而不混合,又似一只手的两个指头。"
  "那么爱情呢?"格兰古瓦又追问。
  "喔!爱情,"她说道,声音发抖,目光炯炯。"那是两个人却又只有一个人。一个男人和一个女人融合成为一个天使。那就是天堂!"
  说这话的这个街头舞女,此时,那样妩媚艳丽,深深震撼了格兰古瓦的心灵,而且他觉得,这花容月貌与她言语中那种东方式的韵味十分相配。两片纯洁的玫瑰色嘴唇半启,笑盈盈的;纯真和爽朗的额头,由于思虑而时不时显得有些不那么清澈,宛如一面哈了一口气镜子上似的;又长又黑的睫毛低垂,时时流露出来一种不可言说的光华,赋予她的容颜一种芳香沁人的姿色,也就是后来从贞洁。母性和天性这三者神秘的交点上拉斐尔所能够找到的那种尽善尽美的姿色。
  格兰古瓦并没就此罢休。
  "那男人必须怎样才能讨取您欢心呢?"
  "必须是一位真正的男子汉。"
  "那我呢,我是真正的男子汉吗?"
  "我心中的男子汉要头戴铁盔,手执利剑,靴跟上装有金马刺。"
  "得了,照您这么说,男子汉就一定得有马骑啦。"格兰古瓦说道。"难道您爱着一个人吧?"
  "恋爱吗?"
  "恋爱。"
  她沉思了一会,尔后带着奇特的表情说:"我很快就会知道了。"
  "为什么不能是今晚上?"诗人又深情地问道。"为什么不能是我呢?"
上一页 下一页
  1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133
[目录]