[目录]
巴黎圣母院 .雨果.

  1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133
上一页 下一页
  "我不知道。"
  "啊!我主耶稣啊!"母亲说,"现在有许多巫师,人们把他们活活烧死,我想连个姓名也不知道。想知道他们姓甚名谁,就如同想打听一下天上每片云彩的名字。总之,可以静静心了,仁慈的上帝掌握生死簿。"这时,这位可敬的夫人站起身走向窗口。"主啊!"她说,"您说得对,弗比斯。看,那边的平民闹哄哄的。感谢上帝!连屋顶上都是人。您知道吗?弗比斯。这情景让我回想起我过去的幸福时光。国王查理七世入城时,人也多得很呢。我记不得在哪一年了。我对您说这些的时候,您觉得这是老生常谈,难道不是吗?而我反倒觉得新鲜得很。哦,那时候人要比现在多得多。连圣安东门的突堞上都是人。国王骑着马,王后坐在他身后的马背上,紧接着是贵妇们全坐在贵族老爷的马后边。我记得人们哈哈乐得大笑,因为在五短身材的那位加朗德的阿马尼翁的旁边,是一个身材魁梧的骑士马特弗隆大人,他杀死过成堆的英国人。那才是妙不可言。法兰西所有侍从贵族都排列成行,打着红得耀眼的小红旗。有矛头三角旗,还有战旗,我呀,说都说不清。卡朗大人拿三角旗,让。德。夏托莫朗拿战旗,库西大人也拿战旗,神气活现得无与伦比,仅仅次于波旁公爵……咳!想到这一切曾经显赫一时,如今全都荡然无存,这是多么令人悲伤啊!"
  那对情侣并没有倾听这可敬的富孀的一席话。弗比斯转过身,倚在未婚妻的椅背上。这是一个惬意的位置,他放肆的目光可以一直钻到百合花领饰的全部开口处里面,这个领口开得恰到好处,恰好让他看到好多美妙的部位,又让他联想其余许多的部位,所以,弗比斯望着这闪着绸缎般光泽的皮肤感到眼花缭乱,自言自语地说:"放着这么个白嫩的女人不爱,还能爱谁呢?"两人都默不吱声。姑娘时不时朝他抬起快乐。温和的眼睛,他们的头发像在春天阳光照耀下混杂在一起了。
  "弗比斯,"百合花忽然低声说道。"我们三个月后就要结婚了,您要向我发誓,除开我之外,从来没有爱过别的女人。"
  "我向您保证,美丽的天使!"弗比斯回答道。为了征服百合花,他的目光充满着情欲,语调十分真挚,这时或许连他自己也信以为真了。
  在这会儿,善良的母亲,看见这对未婚男女如此情投意合,不由喜滋滋的,遂出去料理一些家务琐事去了。弗比斯见她走了,房里别无他人,色胆包天的队长顿时放大胆子,头脑中产生了种种荒唐的念头。百合花爱着他,他是她的未婚夫,此时,她和他单独在一起,他以前对她的兴趣又苏醒了,这种兴趣并不在其新鲜劲儿,而是在于欲火中烧;总之,在麦子未熟时提前吃一点儿算不得弥天大罪;我不知道他的脑瓜里是否想过这些念头,不过有一点确之无疑的,就是百合花完全被他的眼神惊呆了。她朝周围望了望,发现母亲不见了。
  "我的上帝!"她红着脸,惊慌不安,"热死我了!"
  "可不,我想快到中午了。"弗比斯回答道,"太阳晒人,放下窗帘就会好的。"
  "别,别放,"可怜的姑娘大声说,"相反,我需要一点空气。"
  如同一只母鹿感到猎犬群的气息,她站起身,跑向窗口,打开窗户,一下子冲上了阳台。
  弗比斯气又恼,跟她跑过去。
  大家知道,阳台正对着圣母院前的广场。此时广场上呈现一派奇特。阴惨的景象,猛然使胆怯的百合花的恐惧改变了原来面目。
  一大群人把附近各条街道都挤满了,连广场本身也挤被得水泄不通。假如不是二百二十名手执长枪的捕快和火枪手组成厚厚的人墙加固,前庭周围的齐肘矮墙是阻挡不了人流的。幸好枪戟林立,前庭才是空荡荡的。进口处被佩戴主教纹章的持戟步兵把守,主教堂的各道大门被关得紧紧的,这同广场四周数不清的窗户形成对照,连山墙上的窗子也敞开着,那些窗口露出成千上万个人头,几乎如一个炮库里重叠成堆的炮弹。
  乱哄哄的那群人的脸上是灰蒙蒙的,肮脏而灰暗,人们等待观看的,明显是特别能触发及唤起民众中最邪恶的情感。最可憎的莫过于从这堆土黄色帽子与泥污头发的蠕动人群中发出的声响,人群中笑声多于喊叫声,女人比男人多得多。
  时不时有一声颤抖的尖叫刺破这一片喧嚣。
  …………
  "喂!马伊埃。巴利弗尔!就在这里绞死她吗?"
  "笨蛋!只不过身穿内衣在这儿请罪!慈悲的上帝将把拉丁话啐在她脸上!以前一贯都是在这儿,中午。你如果想看绞刑的话,就到河滩广场去。"
  "我看完这就去。"
  …………
  "喂,说呀,布康勃里?她的确拒绝忏悔师吗?"
  "好像是吧,贝歇尼。"
  "你看,女异教徒!"
  …………
  "大人,这是惯例,歹徒判决后,司法宫的典吏必须交付他处决,如果是一个俗民,就交给巴黎司法长官,如果是一个教士,就交给主教法庭。"
  "谢谢你,大人。"
  …………
  "唉!我的上帝!"百合花说,"可怜的人啦!"
  如此一想,她扫视人群的目光充满了痛苦。卫队长一心想的是她,哪顾得上那群衣衫褴褛的观众。他动情地从身后揽住了她的腰。她微笑着转过头,娇口真地乞求道:"求求您,放开我,弗比斯!母亲如果回来,她会看见您的手。"
  此时,圣母院的大钟慢悠悠地敲了十二点,人群中发出一阵欣慰的低语声,而第十二响的颤音刚停,所有人头如风推波涛似的攒动起来。大路。窗户和房顶上传出一阵巨大的喧哗:"她来了!"
  百合花用手掩住眼睛不看一样。
上一页 下一页
  1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133
[目录]