[目录]
教女遺規 - 繁体字 .陳弘謀.

  1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34
上一页 下一页
袁了凡先生初艱嗣,後乃生若思。母作冬襖,將鬻絮。先生曰:「絲綿輕暖,篋中自有,何必鬻?」母曰:「絲貴絮賤。吾欲以絲易絮,多制絮衣,贈親戚中寒無衣者。」先生曰:「有是哉,此子壽矣。」

衡公嶽知慶陽,僚友諸婦會飲。在席者金綺爛然,公內子荊布而已。既歸不樂。公曰:「汝坐何處?」曰:「首席。」公曰:「既坐首席,又要服飾華好、富貴可兼得耶?」至今傳為美談。

橙墩好客。有妾蘇氏,善持家。一日讌客,失金杯,諸仆嘖嘖四覓。蘇氏誑之曰:「金杯已收在內,不須尋矣。」及客散,對橙墩雲:「杯實失去,尋亦不得。公平日好客,豈可以一杯故,令名流不懽乎?」橙善其言。

大司徒馬森,其封君諱某,年四十始得一子。一日婢抱出門,從高階失手下墜;破其左額,旋死。封君見之,即令婢遁去,而自抱死子,曰:「失手致之傷也。」婦哀痛,尋婢撻之,無有矣婢歸匿母家,言其故。婢父母日夜籲天,願公早生貴嗣。次年果生子,左額宛然赤痕,即司徒也。

晉陵錢氏,顧成之媳也。錢氏往母家,夫家疫盛,轉相傳染,親戚不敢過。夫家八人,俱將斃。錢聞欲歸家,父母阻之,錢曰:「人為侍養公姑而娶媳。今公姑既病篤,忍心不歸,與禽獸何異?吾往即死,不敢望吾親惜也。」只身就道。其家忽聽鬼相語曰:「諸神皆衛孝婦歸矣,速避速避。」八人皆活。

歐公池嫡母所生。兩兄皆庶出。父以公屬嫡,欲厚之。公妻馮氏,請於舅曰:「嫡庶為父母服,有差等否?舅曰:「無。」馮氏曰:「均子也,服無差等,豈可異乎?」舅大悅,從之。婦人未嘗讀書明理,性情多有僻處。不孝敬舅姑丈夫,卻誦經禮佛;不周濟骨肉姻親,卻布施僧道;不享現世和平之福,卻望來生渺茫富貴。此誠女流中之下愚者。噫,豈有驕悍妒惡,而長享富貴,德性賢良,而墮落輪回者哉?!

登人之堂,即知室中之事。語雲:「入觀庭戶知勤儉,一出茶湯便見妻。老父奔馳無孝子。要知賢母看兒衣,子之孝,不如率婦以為孝。婦能養親者也,朝夕不離。潔奉甘旨,而親心悅。故舅姑得一孝婦,勝得一孝子。婦之孝,不如導孫以為孝。孫能娛親者也,依依膝下。順承靡違,而親心悅。故祖父添一孝孫,又添一孝子。人之居家,凡事皆宜先自籌度,立一區處之方,然後囑付婢仆為之,更宜三番四覆以開導之。如此周詳,猶恐不能如吾意也。今人一切不為之區處,事無大小,但聽奴仆自為。不合己意,則怒罵鞭撻繼之。彼愚人,止能出力以奉吾令而已,豈能善謀,一一暗合吾意乎?不明如此,家安能治?!

仆婢天資愚魯,其性善忘,又多執性,所行甚非,而自以為是,更有秉性躁戾者,不知名分,輕於應對。治家者,須明此理,於使令之際,有不如意,少者憫其智短,老者惜其力衰,徐徐教誨,不必嗔怒也。有詩雲:「此輩冥頑墜下塵,只應憐念莫生嗔。若能事事如君意,他自將身作主人。」

小過宜寬,若法應撲責,當即處分。責後呼喚,辭色如常。不可嘖嘖作不了語,恐愚人危懼,致有他變。

凡婢仆有爭鬥者,主父母聞之,即時呵禁之。不止,分曲直以杖之,曲者多杖,或一止一不止,則獨杖其不止者。

婢仆之言,變亂是非。其意以言他人短,可以悅主人主母之心。茍不知其弊,聽信其言,則弟兄妯娌,必至不和,鄰裏親戚,必至不睦。有以膚受愬者,宜叱曰:「我不眼見。」駕言他人毀罵主翁者,宜叱曰:「我不曾耳聞。」則此輩無所施其欺矣。

人家仆婢,不可一處飲食,須內外各別。屋多地寬,宜婢內仆外各食。屋少,不妨仆先婢後,亦猶夫各食也。所以然者,仆婢同食,語言之間,未免錯雜,非宜家之道也。下人有分別,則上人愈有分別矣。

待小人女子,不可無信,婚姻一節,尤宜慎之。每見人家婢仆,伏侍勤勞,主人即以某婢許某仆。家長一言出口,婢仆百諾於心。或家事遷延,遲疑不決,無識小人,見其為期無定,未免埋怨偷安,主人聞之嗔怒,或改悔前言,男女失望,遂萌異念。奸拐逃盜,變幻百出矣。為人上者,務宜酌量於前,斷勿改悔於後。婚姻為一生大事,許定豈容更易?況童婢同在一堂,雖在下人,寧無羞恥?莫如平時不輕許,待二十歲內外,擇男女相稱相宜者許配。許定即婚,則百弊不生,閨門亦肅矣。

○《女訓約言》

出《言行匯纂》,未詳姓名。

謹按:婦德所尚,與其所以當戒,已散見於集中矣。茲編載女德二十四條,女戒八十條,則又舉婦女所切要,及易犯者,而薈萃其義,撮總其詞。雖不識字義之婦女,有能舉此諸條,代為講說,亦可了然於心口之間,而知所法戒矣。此予所以編女教而終之以此也。
上一页 下一页
  1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34
[目录]