[目录]
资治通鉴 071-080 .司马光.

  1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123
上一页 下一页
  [6]有星孛于紫宫。

   [6]异星出现于紫宫星座。

  [7]卫将军杨珧等建议,以为“古者封建诸侯,所以藩卫王室;今诸王公皆在京师,非捍城之义。又,异姓诸将居边,宜参以亲戚。”帝乃诏诸王各以户邑多少为三等,大国置三军五千人,次国二军三千人,小国一军一千一百人;诸王为都督者,各徙其国使相近。八月,癸亥,徙扶风王亮为汝南王,出为镇南大将军,都督豫州诸军事;琅邪王伦为赵王,督邺城守事;勃海王辅为太原王,监并州诸军事;以东莞王在徐州,徙封琅邪王;汝阴王骏在关中,徙封扶风王;又徙太原王为河间王;汝南王柬为南阳王。辅,孚之孙也;,妥孙也。其无官者,其无官者,皆遗就国。诸王公恋京师,皆涕泣而去。又封皇子玮为始平王,允为濮阳王,该为新都王,遐为清河王。

   [7]卫将军杨珧等人建议,认为:“古时候分封诸侯,是为了藩屏护卫王室;现在诸位王公都在京都,这就失去了保卫的意义。另外,异姓诸将领居住在国家边境地区时,应当让皇室的亲戚参与其中。”晋武帝于是下诏书,诸会根据所食户邑的多少被分为三等,大国设置三军共五千人,次国设二军共三千人,小国设一军一千一百人。诸王中任都督的,各自迁往封国使他们靠近任所。八月,癸亥(二十一日),扶风王司马亮为汝南王,出任镇南大将军,总领豫州军事。迁琅邪王司马伦为赵王,督率邺城的防守事务,迁勃海王司马在徐州,被迁封为琅邪王;汝阴王司马骏在关中,被迁封为扶风王;又迁徒太原王司马为河间王;汝南王司马柬为南阳王。司马辅是司马孚的儿子,司马是司马孚的孙子。诸王中不担任官职的,都把他们遣返回各自的封国。各位王公留恋京都,一个一个都流着眼泪走子。晋朝又封皇子司马玮为始平王,封司马允为濮阳王,司马该为新都王,司马遐为清河王

  其异姓之臣有大功者,皆封郡公、郡侯。封贾充为鲁郡公。追封王沈为博陵郡公。

  异姓大臣中有立过大功的,都被封为郡公或郡侯。贾充被封为重郡公。王沈被追封为博陵郡公。

  徙封钜平侯羊祜为南城郡侯,祜固辞不受。祜每拜官爵,常多避让,至心素著,故特见申于分列之外。祜历事二世,职典枢要,凡谋议损益,皆焚其草,世莫得闻;所进达之人皆不知所由。常曰:“拜官公朝,谢恩私门,吾所不敢也。”

  钜平侯羊祜被徙封为南城郡侯。羊祜坚持推辞不接受。羊祜每当被授予官职和爵位时,经常避让,他的至诚之心一贯有名,所以他被特别许可不接受分封他的官爵。羊祜经历了两代帝王,他一直掌管关键重要的部门。凡是他参与谋划商议的事情,不管是设置或简省,他都把草稿烧掉,使世人不能知道。由羊祜荐举而作了官的人,自己都不知道是谁推荐的。羊祜常常说:“在公众的朝廷里授予官职,但是却让别人向你个人谢恩,这样的事情是我所不敢作的。”

  [8]兖、豫、徐、青、荆、益、梁七州大水。

   [8]兖、豫、徐、青、荆、益、梁七州洪水泛滥。

  [9]冬,十二月,吴夏口督孙慎入江夏、汝南,略千余家而去。诏遣侍臣诘羊祜不追讨之意,并欲移荆州。祜曰:“江夏去襄阳八百里,比知贼问,贼已去经日,步军安能追之!劳师以免责,非臣志也。昔魏武帝置都督,类皆与州相近,以兵势好合恶离故也。疆场之间,一彼一此,慎守而已。若辄徙州,贼出无常,亦未知州之所宜据也。

   [9]冬季,十二月,吴国夏口督孙慎进犯江夏、汝南,抢动了一千多家然后离去。晋武帝下诏,派身边的大臣责问羊祜,不追击讨伐孙慎是什么意思;晋武帝还打算迁徙荆州。羊祜说:“江夏距离襄阳有八百里,等知道了贼人的消息,贼人已经离开几天了,步兵如何能追上他们?为了使自己免遭责备,就让部队受苦受累,这不是我的愿望。从前,魏武帝设置都督,大抵都州相接近,就是因为喜欢力集中而厌恶兵力分散的缘故。战场上的事情,一彼一此,只是要谨慎防守而已。如果总是迁州,贼人出没无常,也不知把州设在哪里才便于据守。”

  [10]是岁,大司马陈骞自扬州入朝,以高平公罢。

   [10]这一年,大司马陈骞从杨州入朝廷,以高平公的身份免职。

  [11]吴主以会稽张多所谮白,甚见宠任,累迁司直中郎将,封侯。其父为山阴县卒,如不良,上表曰:“若用为司直,有罪乞不从坐。”吴主许之。表置弹曲二十人,专纠司不法,于是吏民各经爱憎互相告讦,狱犴盈溢,上下嚣然。大为奸利,骄奢暴横,事发,父子皆车裂。

   [11]会稽人张经常在吴主面前搬弄口舌,诬陷别人,因而深受吴主宠爱信任,被多次升迁,任司直中郎将,还被封为侯。张的父亲在山阴县当差,知道张不是善良之辈,就上表说:“如果任用张为司直,我请求,他犯了罪不要牵连到我。”吴主答应了他。张上表,设置弹曲二十人,专门负责举报检查种种不法行为。于是官吏百姓各自凭自己的好恶互相告发检举,一时间监狱里人满为患,上上下下,人人惶恐不安。而张却借机为自己在谋私利,骄奢专横。后来张的罪恶暴露出来,父亲儿子都曹车袭的酷刑。
上一页 下一页
  1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123
[目录]