[目录]
资治通鉴 251-260 .司马光.

  1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165
上一页 下一页

  [34]杨行密围攻广陵将近半年,秦彦、毕师铎与他交战大大小小几十次,大多失利。城内没有粮食,一斗米竟值五十缗钱,草根和花木的果实都吃完了,便用黏土做饼充饥,饿死的人超过一半。宣州军队抢掠百姓到店铺出卖,驱赶捆绑屠杀宰割就象对待猪羊一样,一直到街上没有一点声音,堆积的尸骨和流淌的鲜血,布满了店铺。秦彦、毕师铎对这种状况也没办法,只是皱眉头罢了。广陵城外的围攻更加紧迫,秦彦和毕师铎忧心重重抑郁不快,笼罩着死气沉沉的气氛,两个人面对面抱着膝盖,一天到晚都是一副忧愁的样子。而杨行密也因为好长时间不能攻下广陵城,想要带领军队返回庐州。已巳(二十九日)夜晚,狂风暴雨大作,吕用之的属下将领张审威率领手下士卒三百人,在早晨埋伏在城西堑壕,等到城内的护守士卒换班,偷偷地登上城墙,打开关卡把他的人马都放进去,城内的守卫士卒未经一战就溃散了。在这之前,秦彦、毕师铎信赖器重尼姑王奉仙,连兴兵作战的阵容日期时辰,奖赏惩罚的多少,都由尼姑王奉仙来决定。到这时,秦彦、毕师铎又询问王奉仙说:“怎样才能挽救局面?”王奉仙回答说:“离城出走是最好的对策!”于是,秦彦、毕师铎从开化门出城奔往东塘。杨行密带领各路人马合计一万五千人进入广陵城,因为梁缵未能对高骈效忠至死,后来为秦彦、毕师铎效力,杨行密便在戟门外的外面将他斩杀;韩问听说与他一样的梁缵已被杨行密处死,便跳井自杀。杨行密委任高骈胞弟的孙子高愈暂为副使,命令重新安葬高骈和被害的族人。广陵城内剩下的百姓仅有几百家,饥饿瘦弱得都没有人样子,杨行密便从广陵城西的营寨载运粮米来赈济他们。杨行密自称淮南留后。

  [35]秦宗权遣其弟宗衡将兵万人渡淮,与杨行密争扬州,以孙儒为副,张佶、刘建锋、马殷及宗权族弟彦晖皆从。十一月,辛未,抵广陵城西,据行密故寨,行密辎重之未入城者,为蔡人所得。秦彦、毕师铎至塘,张雄不纳,将渡江趣宣州;宗衡召之,乃引兵还,与宗衡合。

  [35]秦宗权派遣胞弟秦宗衡带领军队一万人渡过淮河,与杨行密争夺扬州。委任孙儒为副将,将张佶、刘建锋、马殷以及秦宗权的族弟秦彦晖都跟随前往。十一月,辛未(初二),秦宗衡率领人马抵达广陵城西部,占据杨行密原有的营寨,杨行密军队没有运入城内的器械、粮草等物,都被蔡州军队缴获。秦彦、毕师铎到达东塘,张雄拒不接纳,便想渡过长江奔赴宣州。这时秦宗衡召请他们,于是秦彦、毕师铎带领人马返回,秦宗衡联合起来。

  未几,宗权召宗衡还蔡,拒朱全忠。孙儒知宗权势不能久,称疾不行;宗衡屡促之,儒怒,甲戌,与宗衡饮酒,坐中手刃之,传首于全忠。宗衡将安仁义降于行密。仁义,本沙陀将也,行密悉以骑兵委之,列于田之上。儒分京掠邻州,未几,众至数万,以城下乏食,与彦、师铎袭高邮。

  不久,秦宗权召令秦宗衡回蔡州,抗击朱全忠。孙儒知道秦宗权的权势不会太长久,便以有病为托辞拒不开拔。秦宗衡多次催促他,孙儒十分恼怒。甲戌(初五),孙儒与秦宗衡一起喝酒,在座位中亲手将秦宗衡斩杀,又把他的首级送到朱全忠那里。秦宗衡的将领安仁义向杨行密投降。安仁义本来是李克用沙陀军的将领,杨行密把全部骑兵都交给他带领,并且把他的地位排列在田的前面。孙儒分派人马抢掠邻近各州,不久,他的军队就达到几万人,因为广陵城一带缺乏粮食,孙儒便与秦彦、毕师铎去攻打高邮。

  [36]初,宣武都指挥使朱珍与排陈斩斫使李唐宾,勇略、功名略相当,全忠每战,使二人偕,往无不捷;然二人素不相下。珍使人迎其妻于大梁,不白全忠,全忠怒,追还其妻,杀守门者,使亲吏蒋玄晖召珍,以汉宾代总其众。馆驿巡官冯翊敬翔谏曰:“朱珍未易轻取,恐其猜惧生变。”全忠悔,使人追止之。珍果自疑,丙子夜,珍置酒召诸将。唐宾疑其有异图,斩关奔大梁,珍亦弃军单骑继至。全忠两惜其才,皆不罪,遣还濮州,因引兵归。

  [36]当初,宣武都指挥使朱珍与排阵斩斫使李唐宾二人勇猛与胆略、功劳与声誉不相上下,朱全忠每次作战,都让二人同行,所到之处没有不取胜的,可是朱珍、李唐宾二人却一向不肯屈居下位。朱珍派人到大梁迎接妻子,而没告诉朱全忠,朱全忠很恼怒,追回他的妻子,杀掉守门的人,派他的亲近吏员蒋玄晖去召朱珍来,让李唐宾代替朱珍总理他的人马。馆驿巡官冯翊人敬翔规劝朱全忠说:“朱珍不可轻易取代,恐怕他会猜疑畏惧发动变乱。”朱全忠后悔,便派人追上蒋玄晖,停止原有的安排。朱珍果然已有疑心,丙子(初七)夜晚,朱珍设置酒席召请各位将领。李唐宾怀疑朱珍要有叛乱的图谋,斩杀关卡士卒奔赴大梁,朱珍也扔下军队只身一人骑马接着赶到大梁。朱全忠爱惜这两个人的才能,都不加谴责,派遣他们返回濮州,二人便带领人马回去。

  全忠多权数,将佐莫测其所为,惟敬翔能逆知之,往往助其所不及,全忠大悦,自恨得翔晚,凡军机、民政悉以咨之。

  朱全忠善于玩弄权术,手下将领臣僚对他的所做所为都难以预测,只有敬翔能够预先知道,往往帮助朱全忠完善他未想到的地方,朱全忠很是高兴,为自己这么晚才得到敬翔这一人才感到遗憾,所有机要军务、地方行政事宜都和敬翔商议。

  [37]辛巳,高邮镇遏使张神剑帅麾下二百人逃归扬州;丙戌,孙儒屠高邮。戊子,高邮残兵七百人溃围而至,杨行密虑其为变,分隶诸将,一夕尽坑之,明日,杀神剑于其第。

  [37]辛巳(十二日),高邮镇遏使张神剑率领部下二百人出逃归附扬州的杨行密;丙戌(十七日),孙儒在高邮城展开大屠杀。戊子(十九日),高邮的残余军队七百人突围赶到扬州,杨行密担心他们发生变乱,把他们分由各位将领管领,在一个夜晚全部活埋了,第二天,杨行密在府第又将张神剑杀死。

  杨行密恐孙儒乘胜取海陵,壬寅,命镇遏使高霸帅其兵民悉归府城,曰:“有违命者,族之。”于是数万户弃资产、焚庐舍、挈老幼迁于广陵。戊戌,霸与弟、部将余绕山、前常州刺史丁从实至广陵,行密出郭迎之,与霸、约为兄弟,置其将卒于法云寺。

  杨行密担心孙儒在攻战高邮后会乘胜进攻海陵,壬寅(疑误),命令镇遏使高霸率领海陵的军队人民全部迁入广陵城内,并说:“如有违犯命令的人,斩灭全族。”于是,几万户百姓抛弃资财家产、焚烧田间房舍、扶老携幼迁到广陵城。戊戌(二十九日),高霸与胞弟高、属下将领余绕山、前任常州刺史丁从实一同赶到广陵,杨行密到城外迎接,与高霸、,高结拜为兄弟,把他们的将领士卒安置在法云寺。

  [38]已亥,秦宗权陷郑州。

  [38]乙亥(三十日),秦宗权攻克郑州。

上一页 下一页
  1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165
[目录]