[目录]
归园田居 .陶渊明.

  1 | 2 | 3
上一页 下一页
  门庭里没有世俗琐杂的事情烦扰,空房中有的是空闲的时间。
  长久地困在笼子里面,现在总算又能够返回到大自然了。


归园田居·其二

  野外罕人事,穷巷寡轮鞅。

  白日掩荆扉,虚室绝尘想。

  时复墟曲中,披草共来往。

  相见无杂言,但道桑麻长。

  桑麻日已长,我土日已广。

  常恐霜霰(xiàn)至,零落同草莽。
译文
  乡居少与世俗交游,僻巷少有车马来往。
  白天依旧柴门紧闭,心地纯净断绝俗想。
  经常涉足偏僻村落,拨开草丛相互来往。
  相见不谈世俗之事,只说田园桑麻生长。 我田桑麻日渐长高,我垦土地日渐增广。
  经常担心霜雪突降,庄稼凋零如同草莽。


归园田居·其三

  种豆南山下,草盛豆苗稀。

  晨兴理荒秽,带月荷(hè)锄归。

上一页 下一页
  1 | 2 | 3
[目录]