[目录]
阿房宫赋 .杜牧.

  1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7
上一页 下一页
  [二川溶溶]二川,指渭水和樊川。溶溶,河水缓流的样子。
  [廊腰缦回]走廊宽而曲折。廊腰,连接高大建筑物的走廊,好像人的腰部,所以这样说。缦,萦绕。回,曲折。
  [檐牙高啄](突起的)屋檐(像鸟嘴)向上噘起。檐牙,屋檐突起,犹如牙齿。
  [各抱地势]各随地形。这是写楼阁各随地势的高下向背而建筑的状态。
  [钩心斗角]指宫室结构的参差错落,精巧工致。钩心,指各种建筑物都向中心区攒聚。斗角,指屋角互相对峙。现在指各自用尽心机互相排挤。
  [盘盘焉,囷囷(qūn qūn)焉,蜂房水涡]盘旋,屈曲,像蜂房,像水涡。焉,相当于“凛然”“欣然”的“然”。楼阁依山而筑,所以说像蜂房,像水涡。盘盘,盘旋的样子。囷囷,屈曲的样子,曲折回旋的样子。
  [矗不知其几千万落]矗立着不知它们有几千万座。矗,形容建筑物高高耸立的样子。下文“杳不知其所之也”的“杳”,用法与此相同。落,相当于“座”或者“所”。
  [长桥卧波,未云何龙]长桥卧在水上,没有云怎么(出现了)龙?《易经》有“云从龙”的话,所以人们认为有龙就应该有云。这是用故作疑问的话,形容长桥似龙。
  [复道]在楼阁之间架木筑成的通道。因上下都有通道,叫做复道。
  [冥迷]分辨不清。
  [歌台暖响,春光融融]意思是说,人们在台上唱歌,歌乐声响起来,好像充满着暖意。如同春光那样融和。融融,和乐。
  [舞殿冷袖,风雨凄凄]意思是说,人们在殿中舞蹈,舞袖飘拂,好像带来寒气,如同风雨交加那样凄冷。
  [妃嫔(pín)媵(yìng)嫱(qiáng)]统指六国王侯的宫妃。她们各有等级(妃的等级比嫔、嫱高)。媵是陪嫁的侍女,也可成为嫔、嫱。下文的“王子皇孙”指六国王侯的女儿,孙女。
  [辞楼下殿,辇(niǎn)来于秦]辞别(六国的)楼搁宫殿,乘辇车来到秦国。
  [明星荧荧,开妆镜也](光如)明星闪亮,是(宫人)打开梳妆的镜子。荧荧,明亮的样子。下文紧连的四句,句式相同。
  [涨腻]涨起了(一层)脂膏(含有胭脂、香粉的洗脸的“脂水”)。
  [椒兰]两种香料植物,焚烧以熏衣物。
  [辘辘远听]车声越听越远。辘辘,车行的声音。
  [杳]无影无声,形容声音的遥远。
  [一肌一容,尽态极妍]任何一部分肌肤,任何一种姿容,都娇媚极了。态,指姿态的美好。妍,美丽。
  [缦立]久立。缦,通“慢”
  [幸]封建时代皇帝到某处,叫“幸”。妃,嫔受皇帝宠爱,叫“得幸”。
  [三十六年]秦始皇在位共三十六年。按秦始皇二十六年(前221年)统一中国,到三十七年(前209年)死,做了十二年皇帝,这里说三十六年,是举其在位年数,形容时间长。
  [收藏]指收藏的金玉珍宝等物。下文的“经营”“精英”也指金玉珠宝等物。
  [剽(piāo)掠其人]从人民那里抢来。剽,抢劫,掠夺。人,民。唐避唐太宗李世民讳,改民为人。下文“人亦念其家”“六国各爱其人”“秦复爱六国之人”的“人”,与此相同。
  [倚叠]积累。
  [鼎铛(chēng)玉石,金块珠砾]把宝鼎看作铁锅,把美玉看作石头,把黄金看作土块,把珍珠看作石子。铛,平底的浅锅。
  [逦迤(lǐ yǐ)]连续不断。这里有“连接着”、“到处都是”的意思。
  [锱(zī)铢(zhū)]古代重量名,一锱等于六铢,一铢约等于后来的一两的二十四分之一。锱、铢连用,极言其细微。
  [负栋之柱]承担栋梁的柱子。
  [磷磷]水中石头突立的样子。这里形容突出的钉头。
上一页 下一页
  1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7
[目录]