[目录]
人类学 ——人及其文化研究 .爱德华·泰勒 著 连树声 译 .

  1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 | 195 | 196 | 197 | 198 | 199 | 200 | 201 | 202 | 203 | 204 | 205 | 206 | 207 | 208 | 209 | 210 | 211 | 212 | 213 | 214 | 215
上一页 下一页
较完全和较确切地表现自己思想的结果。读者可以理会到,我们的例子,取自英语较之
取自任何其他语言为多。这样做的原因,不只在于采用最熟悉的句汇做例子方便,而且
也在于所有现存的语言中,英语对于说明一般语言发展来说,可能是最好的。同时,英
语大部分都能够按迹探求到邃古,它的构造,在其发展的道路上已经历了极大的变化;
它的目前状况,既保存着古代构造的遗留,又以继续不断的最自由的发展作为特点。因
此,在某一方面,英语可以向我们阐明那四种过程之中的三种某类事物,大家都知道,
这四种过程促成了语言的建立,它们无论何地何时都不会完结。
  人类的知识随着时代的流逝而扩大了,而文明也随之复杂起来,人的语言必定也不
落后于它们。对于人的早期粗野生活状况来说,较少量的和较简单的语句就足够了,但
是后来,就需要补充越来越新的术语以表示新的概念、工具、职业、任务和获得较高组
织的社会中的关系。词源学证明,改变和综合旧的词汇,把旧词汇从原来旧的序列转到
新的序列中,为了新的需要,改变它们的意义,并在一切新义中找出距旧义之一有某种
相似的地方,而这种相似之处就使得能够提供第一个名称,这样,上述这类新词汇就创
造出来了。英语中到处有这种创造和转移词汇的方法的痕迹。例如,用大石建筑的营房
至今英语仍称做barrack(亦即棚屋),跟它那简陋的前驱者的名称一样。其中所住的部
队是团(也就是管理或指挥单位),是由兵士(soldiers,也就是雇佣的人)组成的,
属于步兵(infantry,也就是徒步战斗的青年),对他们进行检阅(inspected,也就是
视察);每一个连队(company,也就是一起生活的单位)都是在陆军步兵上尉(Capta
in,也就是首长)及其陆军中尉(lieutenent,也就是助手)指挥之下组成的。时钟
(clock)——处在房屋正面的机器,它们保持着它那表示“钟”的旧名称:从由更夫击
响的一口钟作为器件起,这钟就被认做是时钟了:在现代,给钟补加了锤(weights),
名叫重锤的金属块;其次叫摆锤(pendulum,或悬坠),最后是字盘和指针,这些东西
英语比喻地称做face(面)、hands (手)。为了指出时(hours,即时间)的度数(s
cale,或阶梯),分成了若干分——minutes(即若干小部分),然后再分成若干秒——
seconds(或其次的部分),所有这些例子有意不从字源学的深处去寻取,所以采用它们,
只是为了指出那些一般的途径,语言通过这些途径寻求为日益发展的社会供给新术语的
手段。理应援引一些证明文明程度差的种族的语言以同样方法完成自己任务的例子,阿
兹特克人把小舟称为“水屋”(acalli),由此就把那种里面燃点柯巴树脂的香炉称做
“柯巴树脂小舟”(copalacaltontli)。温哥华岛的居民们看到螺旋推进式的轮船以后,
立即称它为yetseh-yetsokleh,也就是“踢动船”。从密苏里来的希达察人(Hidatsas)
直到不久前还用石头作他们的箭和斧头,他们认识铁和铜的时候,就为这些金属编了名
上一页 下一页
  1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 | 195 | 196 | 197 | 198 | 199 | 200 | 201 | 202 | 203 | 204 | 205 | 206 | 207 | 208 | 209 | 210 | 211 | 212 | 213 | 214 | 215
[目录]