[目录]
人类学 ——人及其文化研究 .爱德华·泰勒 著 连树声 译 .

  1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 | 195 | 196 | 197 | 198 | 199 | 200 | 201 | 202 | 203 | 204 | 205 | 206 | 207 | 208 | 209 | 210 | 211 | 212 | 213 | 214 | 215
上一页 下一页
(“善行”,阴性),delictum(“罪行”,中性)。德语是如此荒唐地分性,下列词
可以证明这一点:der Hund(“狗”,阳性), die Ratte(“老鼠”,阴性), das
Thier(“动物”,中性).diePfanze“植物”,阴性)。在盎格鲁撒克逊语中,wif
(英语wife——“妻子”)是中性,但是 wif-man(即 wife-man——“‘妻——人”,
英语woman——“妇女”)是阳性。现代英语抛弃了语法性的旧体系,因为这种体系最后
变得比无用更坏;抛弃它之后,就提供了法语和德语都可能遵循的有益的例子。但是应
当记住,语言的附加成分,它们虽然失去时效而变成无意义的了,但并非任何时候原本
就是无意义的。毫无疑问,在古代语言中,性的体制是一种较古老的和较有根据的规则
的遗留。有一些语言,它们没有成为我们的典型结构;但是它们证明,genus——“性”,
“类”,并非无论怎样都必定表示性。例如,在北美的阿尔衮琴语和在南印度的达罗毗
荼语中,物品并不分成阳性和阴性,而是分成活的和死的,合理的和不合理的;根据这
一点,物品也就属于有灵性的或多数的类、无灵性的或少数的类。在指出祖鲁语的一致
如何达到它的目的之后,通过有规律地重复类的标志,我们开始了解,在雅利安语中,
可以怎样利用数和性的标志去作为同样的手段贯串全句,指出该名词跟该形容词和该动
词是有关系的。但是,即使在梵语、希腊语、拉丁语和哥特语中,这种一致都也没有像
非洲的野蛮民族语言中所表现的那种完全性和鲜明性。其实在现代的欧洲语言中,特别
是在英语中,这种一致大部分已经消失了,这大概是因为随着智力的发展进步,它就显
得越来越不需要了。

本章中所引用的事实使读者产生了这样一种观念:人怎样创造了并继续创造着语言。
凡是从研究像希腊语或者阿拉伯语这样一些语言,或是像祖鲁人或爱斯基摩人这样一些
野蛮人的语言的语法开始的人,都可用一些人为的体系令人吃惊地把它们结合起来。事
实上,假如说这些语言之一是突然在人类部族中某一部族里发生的,那么这种现象,在
高级阶段就应该被认作是莫名其妙的和不可理解的事件。但是,当我们从另一端开始研
究,指出词的组合和合词法、变格法和变位法、一致和句法从最简单和最粗糙的萌芽发
展而来的进程时,对我们来说,语言的形成无疑是合理的、适宜的和完全可以了解的。
在上一章中曾经指出,人至今仍具有用新的声音来表现自己思想的能力;现在我们可以
补充说,他还具有把这些声音列入到已有的人类语言中去的能力。因此,每一个人类部
族的人都具有天赋的才能,假如他没有从自己的祖先那里继承了已经准备好了的语言的
话,那么这种才能就能够使他创造新的、自己的语言。

上一页 下一页
  1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 | 195 | 196 | 197 | 198 | 199 | 200 | 201 | 202 | 203 | 204 | 205 | 206 | 207 | 208 | 209 | 210 | 211 | 212 | 213 | 214 | 215
[目录]