[目录]
人类学 ——人及其文化研究 .爱德华·泰勒 著 连树声 译 .

  1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 | 195 | 196 | 197 | 198 | 199 | 200 | 201 | 202 | 203 | 204 | 205 | 206 | 207 | 208 | 209 | 210 | 211 | 212 | 213 | 214 | 215
上一页 下一页
是,这些一点也不能证明,这些语言中的某一种跟另一种是从同一语族之中发生的。
  为了证明两种语言有着这样共同的起源,语言学家不满足于简单地研究一些具有相
同声音的单词。事实上,他希望发现,共同的原始语言的单词不只在由这共同语言所产
生的语言中发生了变化,而且它们是按照不同的规律而变化的。例如,他知道,按照所
谓格林规律,英语的ten(十)和tame(驯服的,顺从的),在德语中出现时应当带有另
外的开头字母,是下列形式: zehn,zahm;但是在拉丁文中,它们应当是这样的形式:
decem,domare。某些波利尼西亚群岛的语言中的声音k,具有同样的变化的规律性,它
在另外的语言中变成为 t,例如“人”这个词,在夏威夷群岛称kanaka(由此,我们的
水手们称太平洋诸岛的一切居民为kanaker),在新西兰就变成为tangata。当由单词的
声音转入词的结构时,比较语言学家假定,如果两种语言相互同源,那么它们在词根和
在词的构成上应当表现出这种相似性;这种相似之处,既不能用偶然性来解释,也不能
用外传来解释。在第一章中,为了另外的目的,我们曾经引用过那些在脱离原始共同语
根时还继续表现出它的密切联系的语言的例子。在看下面那些属于人的各种不同种族的
语族的论述之前,先再一次看看这些例子(第7页),读者是能够有所收益的。
  白人的语言大部分属于两大语族:雅利安语族和闪米特语族。我们先从雅利安语族
开始谈起。这种语族也称作印欧语族,它包括南亚和西亚的一部分语言及几乎整个欧洲
的语言。它全部由之发生的最初语言,可能称作原始雅利安语。这种古代语言的语根是
怎样的,以及它们是怎样形成为单词的,研究家们可以从希腊语和拉丁语中形成某种概
念,但是,从梵语中可以形成更好的概念,因为在这种语言里,无论是词根,无论是单
词的变化,都保存在较为完善的和有规律的状态之中。在梵语中怎样能分辨众所周知的
欧洲语言的单词,作为这种工作的一个粗浅的例证,可以从《吠陀经》的第一赞歌中引
一行,在那里面,教徒们祈求火神阿格尼( Agni),使他像父亲对待儿子那样对待我们,
变成易于接近的,并为了我们的幸福而处在我们的近旁:
  Sa nah pita-iva sunave Agne su-upayanah bhava:
  sachasva nah svastaye
  在这里多少能够鲜明地分辨出跟拉丁语、希腊语和英语有关的单词:nos,Pater,
son,ignis,up,be,sequi,euesto等等。虽然原始的雅利安语是已经失掉的语言,语
言学家们试图通过把它跟最古的派生语,像梵语、古波斯语、希腊语、拉丁语、古俄语、
哥特语、古爱尔兰语等等相比较,来恢复它。人们立刻就会被承认:只要有过原始的雅
利安语,也必有说这种语的民族,而它的后裔也就把这种语言保留到近几世纪。很难带
有某种真实性地描绘出原始的雅利安人(参看70页)的形象,因为在其不断的迁移和征
上一页 下一页
  1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 | 195 | 196 | 197 | 198 | 199 | 200 | 201 | 202 | 203 | 204 | 205 | 206 | 207 | 208 | 209 | 210 | 211 | 212 | 213 | 214 | 215
[目录]